by Thomas S. Monson
When I was a very young bishop, in 1950, there was a tap at my door
and a good German brother from Ogden ,
Utah , announced himself as Karl
Guertler.
He
said, “Are you Bishop Monson?”
I
answered in the affirmative.
He
said, “My brother and his wife and their family are coming from Germany .
They are going to live in your ward. Will you come with me to see the apartment
we have rented for them?” On the way to that apartment, he told me he had not
seen his brother for something like 30 years. Yet all through the holocaust of
World War II, his brother, Hans Guertler, had been faithful to the Church--an
officer in the Hamburg
branch.
I
looked at that apartment. It was cold; it was dreary; the paint was peeling
from the walls; the cupboards were bare. What an uninviting home for the
Christmas season of the year! I worried about it and I prayed about it, and
then in our ward welfare committee meeting, we did something about it.
The
group leader of the high priests said, “I am an electrician. Let’s put good
appliances in that apartment.”
The
group leader of the seventies said, “I am in the floor covering business. Let's
install new floor coverings.”
The
elders quorum president said, “I am a painter. Let's paint that apartment.”
The
Relief Society representative spoke up, “Did you say those cupboards were
bare?” (They were not bare very long, with the Relief Society in action.)
Then
the young people, represented through the Aaronic Priesthood general secretary
said, “Let's put a Christmas tree in the home and let's go among our young
people and gather gifts to place under the tree.”
You
should have seen that Christmas scene, when the Guertler family arrived from Germany in clothing which was tattered and with
faces which were drawn by the rigors of war and deprivation! As they went into
their apartment they saw what had been in actual fact a transformation--a
beautiful home. We spontaneously began singing, “Silent night! Holy night! All
is calm; all is bright.” We sang in English; they in German. At the conclusion
of that hymn, Hans Guertler threw his arms around my neck, buried his face in
my shoulder, and repeated over and over those words which I shall never forget:
“Mein brudder, mein brudder, mein brudder.”
As
we walked down the stairs that night, all of us who had participated in making
Christmas come alive in the lives of this German family, we reflected upon the
words of the Master:
Inasmuch
as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it
unto me. (Matthew 25:40)
No comments:
Post a Comment